รายงานความรักของ Sanuki
73rd Paper-mache Tiger
หนึ่งในโครงการที่ยิ่งใหญ่ของ Yoshimoto "โครงการที่จะอยู่ในเมืองของคุณ" เพื่อให้ญี่ปุ่นรู้สึกดีจากพื้นที่ ผู้ให้ความบันเทิง "Kaji Tsuyoshi" ที่อาศัยอยู่ใน Kagawa รายงานเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ท้องถิ่น
ผู้สื่อข่าว

ทาเคชิคาจิ
โรงเรียน NSC โอซาก้าเกรด 22
พ.ศ. 2005 ก่อตั้ง "Katsuyama Kaji" กับ Moody Katsuyama
รางวัล ABC Comedy Newcomer 2008 รางวัลกรังปรีซ์มาใหม่
2010 ใช้งานในฐานะนักแสดงพิน "Kaji Tsuyoshi"
สถานที่เกิด: เมือง Mitoyo จังหวัด Kagawa เกิดเมื่อวันที่ 1981 มีนาคม 3

"เสือกระดาษมาเช่" เป็นเครื่องตกแต่งยอดนิยมสำหรับเทศกาลในจังหวัดคางาวะเสือโคร่งกระดาษมาเช่ถูกสร้างขึ้นในจังหวัดคางาวะมาเป็นเวลานานโดยหวังให้เด็กโต
Kaji เยี่ยมชมศิลปะพื้นบ้าน Tai ในเมือง Mitoyo จังหวัด Kagawa ซึ่งเขาผลิตเสือโคร่ง
-
เสือเปเปอร์มาเช่ตกแต่งเพื่อการเจริญเติบโตที่ดีของลูก
ในเมืองมิโตโย จังหวัดคางาวะ มีธรรมเนียมในการตกแต่งเสือโคร่งกระดาษที่บ้านโดยหวังว่าจะเติบโตอย่างแข็งแรงเมื่อเด็กชายเกิดที่บ้านKaji เกิดที่เมือง Mitoyo เขาคุ้นเคยกับการเลี้ยงเสือโคร่งในบ้านมาตั้งแต่เด็ก
Tai Tsuyako ซึ่งเป็นศิลปะพื้นบ้านของ Tai กล่าวว่า "ทั่วประเทศมีการจัดแสดงในเทศกาลเรือมังกรในวันที่ 5 พฤษภาคม แต่ในเมือง Mitoyo จะแสดงเป็น" Umazekku "ในวันที่ 5 สิงหาคม" Tai Tsuyako ซึ่งเป็นศิลปะพื้นบ้านของ Tai กล่าว สอนฉัน -
กล่าวกันว่าเสือโคร่งกระดาษมาจากโอซาก้าไปยังจังหวัดคางาวะในช่วงปลายสมัยเอโดะเคยมีร้านตุ๊กตา 7-8 ร้านในจังหวัดที่ผลิตเสือโคร่ง
ศิลปะพื้นบ้านไทก่อตั้งขึ้นเมื่อต้นยุคเมจิเดิมที ฉันทำตุ๊กตาต่างๆ เช่น ตุ๊กตาตาหมากรุกและตุ๊กตาประดับตกแต่งสำหรับเทศกาล แต่เมื่อเวลาผ่านไป ฉันเชี่ยวชาญในเสือเปเปอร์มาเช่นายไทเป็นศิลปะพื้นบ้านของชาวไทรุ่นที่ 5 และได้ทำมานานกว่า 50 ปี -
ความเฉลียวฉลาดจากรุ่นสู่รุ่น เสือโคร่งหลากหลายสายพันธุ์
เสือโคร่งกระดาษสาหลายตัวเรียงรายอยู่ในเวิร์กช็อปศิลปะพื้นบ้านของชาวไทในขณะที่คงไว้ซึ่งวิธีการทำแบบดั้งเดิม เราได้คิดค้นความเฉลียวฉลาดในรุ่นนั้น
"ในรุ่นที่สาม มีรุ่นเล็กประมาณ 3 ซม. และรุ่นใหญ่ประมาณ 12 ซม. แต่ฉันเพิ่มความแตกต่างในรุ่นของฉัน"
คุณต่าย รุ่นที่ 5 ยังผลิตสิ่งของชิ้นเล็กที่พอดีมือและสิ่งของขนาดใหญ่ที่มีความสูงถึง 1 เมตรขึ้นไปที่เด็กสามารถขี่ได้มีการกล่าวกันว่าขนาดใหญ่เพื่อให้เด็กแฝดสามารถนั่งด้วยกันได้นอกจากนี้เรายังผลิตเสือโคร่งที่มีท่าทางที่เป็นเอกลักษณ์ -
“การตัดเย็บเอกสารเก่า” เป็นงานที่ใช้ตัวอักษรของบรรพบุรุษ
ผลงานใหม่คือเสือกระดาษจาก "Old Document Tailoring"
ปกติจะเป็นลายเสือโคร่งที่มีลายทางวาดด้วยสีเหลือง แต่กระดาษญี่ปุ่นแบบเก่าจะเสร็จแล้วสำหรับใช้ในการตัดเย็บเอกสารแบบเก่า
“ฉันใช้กระดาษหนังสือเก่าตั้งแต่สมัยเอโดะตอนปลายจนถึงสมัยเมจิ ฉันคิดว่าตัวอักษรบนหนังสือน่าสนใจ ฉันเลยใช้เป็นรูปเสือ สัมผัสได้ถึงลมหายใจของคนชรา” กล่าว นายต่าย . . .
คาจิยังสนใจในเรื่อง "มีบุคลิก ดูเหมือนว่าจะเหมาะกับการตกแต่งภายในที่ทันสมัย" -
กระบวนการผลิตเสือเปเปอร์มาเช่
คุณต่ายพาผมไปที่โรงผลิตเสือโคร่ง
เสือโคร่ง Papier-mâché เริ่มต้นด้วยการวางกระดาษญี่ปุ่นลงบนลวดลายไม้เพื่อสร้างรูปทรง
รวมกระดาษญี่ปุ่นยุคเอโดะและเมจิเข้ากับอักษรญี่ปุ่นสมัยใหม่ ปรับระดับความแรงให้เหมาะสม ติดกาว และวางลงบนลวดลายไม้วางกระดาษญี่ปุ่น 10 ถึง 20 แผ่น ขึ้นอยู่กับขนาดของเสือ ลวดลายไม้เก่าบางแบบถูกนำมาใช้มากว่า 70 หรือ 80 ปี
เช็ดกระดาษวาชิให้แห้ง เอาออกจากลายไม้ แล้วประกอบเป็นลายเสือ -
ถัดไป ใช้ "gofun" บนกระดาษญี่ปุ่น
โกฟุนเป็นผงเปลือกหอยนางรมทะเลใช้โดยการผสมกับ "กาว" ที่ทำหน้าที่เป็นกาวเสือโคร่งที่เคลือบด้วยปูนขาวอยู่ในสภาพสีขาวบริสุทธิ์เมื่อเคลือบด้วยปูนขาวจะเพิ่มความแรงด้วย -
สุดท้ายก็ลงสี
ขั้นแรก ลงสีรองพื้นสีเหลืองถัดไปวาดลายเสือด้วยแปรงและแปรง ลวดลายเบลอด้วยเม็ดสีดำคล้ายถ่านที่เรียกว่า "ควันน้ำมัน"
“มันกลายเป็นเหมือนเสือมากขึ้นเรื่อยๆ” Kaji ผู้ซึ่งมองดูงานของ Mr. Tai กล่าว
“ฉันวาดด้วยมือตั้งแต่ต้นจนจบ” ไทกล่าว
Kaji ประทับใจในความอบอุ่นและความเมตตาของเสือโคร่งที่วาดด้วยมือทีละตัว -
ประสบการณ์การวาดภาพ
ที่ Tai Folk Art คุณสามารถสัมผัสประสบการณ์การวาดภาพเสือโคร่ง (ต้องจองล่วงหน้า)
"โปรดอย่าลังเลที่จะวาดด้วยความคิดของคุณเองด้วยสีและลวดลายที่คุณชื่นชอบ"
แนะนำโดยคุณ Tai คุณ Kaji ยังท้าทายให้วาดภาพเสือโคร่ง Kaji เขียนพู่กันอย่างระมัดระวังและพูดว่า "มันยาก" -
วาดลวดลาย วาดใบหน้า และปิดท้ายด้วยเครา
"เรามีเสือเพียงตัวเดียวในโลก" Kaji กล่าวกลายเป็นเสือกล้าปากโตที่ปัดเป่าสิ่งเลวร้ายออกไป
* ในประสบการณ์การวาดภาพ ผู้มีประสบการณ์จะทำจากสีของร่างกาย แต่จะทำล่วงหน้าสำหรับการถ่ายภาพ -
ฉันคุ้นเคยกับเสือโคร่งกระดาษมาตั้งแต่เด็ก แต่คาจิซังได้สัมผัสวิธีทำเสือโคร่งกระดาษและความคิดของคุณไทอีกครั้ง
ขณะนี้มีการสั่งซื้อเสือโคร่งจากทั่วประเทศไม่เพียงแต่สีดั้งเดิมของศิลปะพื้นบ้านไทเท่านั้น แต่อาจปรึกษาเสือโคร่งที่มีสีต่างกันด้วยนายต่ายบอกว่าได้นำไปสู่ความคิดเสือแบบใหม่
“ฉันต้องการทำเสือโคร่งที่เป็นที่รักของผู้คนมากมายต่อไป ตั้งแต่เด็กไปจนถึงผู้ใหญ่” นายไทกล่าวด้วยรอยยิ้มที่อ่อนโยน
โปรดติดตาม LOVE Sanuki-san ครั้งต่อไป